Project Information丨項目信息
Project Year丨項目年份:2022
Location 丨項目地址: 平武縣
Project Leader丨項目負責:代庭名
Space Designer丨空間設計:鄧千軍
Project Area丨項目面積:882㎡
該項目位于四川綿陽(yáng)平武縣,我們于2022年受邀參與設計,為促進(jìn)白馬文化歷史展覽、游客接待中心和文化體驗中心為一體的小型文化旅游中心,我們立足于對人文歷史自然整體文化的營(yíng)造的設計主旨,探索人與文化、建筑與環(huán)境自然連接的關(guān)系。
The project is located in Pingwu County, Mianyang, Sichuan. We were invited to participate in the design in 2022. In order to promote a small cultural tourism center integrating Baima cultural and historical exhibitions, tourist reception centers and cultural experience centers, we are based on the overall culture of human history and nature. The purpose of the design is to explore the natural connection between people and culture, architecture and the environment.
接待中心的設計概念緣起于平武的建筑民宿、白馬族的服飾及他們舞蹈形態(tài)和非遺技藝的融匯。設計不僅為訪(fǎng)客提供超感消費體驗,更將工作人員的環(huán)境友善納入思考,以實(shí)現訪(fǎng)客在此的全流程服務(wù)。
The design concept of the reception center originated from the architectural homestay in Pingwu, the costumes of the Baima people and the integration of their dance forms and intangible cultural heritage skills. The design not only provides visitors with a super sensory consumption experience, but also considers the environmental friendliness of the staff, so as to realize the whole process of service for visitors here.
以白馬服飾中花腰帶為形態(tài)元素的民俗文化展架。
Folk culture exhibition frame with flower belt in white horse costume as form element.
火塘是山村生活的一面鏡子,折射出獨具特色的火塘文化,因此我們在展架處做了下沉式的火塘休息區。
The firepit is a mirror of mountain village life, reflecting the unique firepit culture, so we made a sunken firepit rest area at the exhibition stand.
白馬民居建筑融入其中,展示地方特色文旅產(chǎn)品及零售區。
Baima residential buildings are integrated into it, displaying local characteristic cultural tourism products and retail areas.
徒步學(xué)院的墻面順應當地地勢而為的設計策略。
The design strategy for the walls of the Walking Academy conforms to the local terrain.
接待中心的設計關(guān)注人文、建筑與環(huán)境之間的關(guān)系,即建筑本體也可以成為景觀(guān)的一部分,它們是自然與環(huán)境聯(lián)接的載體。其設計過(guò)程將白馬文化友好與建筑可持續性相結合,帶來(lái)了對于適應當下環(huán)境需求的一種解題思路。
The design of the reception center focuses on the relationship between humanities, architecture and the environment, that is, the building itself can also become a part of the landscape, and they are the carrier of the connection between nature and the environment. The design process combines Baima's cultural friendliness with architectural sustainability, bringing a solution to the needs of the current environment.
以白馬服飾中花腰帶為形態(tài)元素的民俗文化展架。
Folk culture exhibition frame with flower belt in white horse costume as form element.
火塘是山村生活的一面鏡子,折射出獨具特色的火塘文化,因此我們在展架處做了下沉式的火塘休息區。
The firepit is a mirror of mountain village life, reflecting the unique firepit culture, so we made a sunken firepit rest area at the exhibition stand.
白馬民居建筑融入其中,展示地方特色文旅產(chǎn)品及零售區。
Baima residential buildings are integrated into it, displaying local characteristic cultural tourism products and retail areas.
徒步學(xué)院的墻面順應當地地勢而為的設計策略。
The design strategy for the walls of the Walking Academy conforms to the local terrain.
接待中心的設計關(guān)注人文、建筑與環(huán)境之間的關(guān)系,即建筑本體也可以成為景觀(guān)的一部分,它們是自然與環(huán)境聯(lián)接的載體。其設計過(guò)程將白馬文化友好與建筑可持續性相結合,帶來(lái)了對于適應當下環(huán)境需求的一種解題思路。
The design of the reception center focuses on the relationship between humanities, architecture and the environment, that is, the building itself can also become a part of the landscape, and they are the carrier of the connection between nature and the environment. The design process combines Baima's cultural friendliness with architectural sustainability, bringing a solution to the needs of the current environment.